МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

метать громы и молнии метать перуны, приходить в ярость, щетиниться, звереть, лопаться со злости, сердиться, распаляться, приходить в бешенство, быть вне себя, свирепеть, лопаться от злости, доходить до белого каления, выходить из себя, разъяряться, досадовать, злобствовать, кипятиться, злиться, беситься, яриться, рвать и метать, стервенеть, выходить из терпения


Смотреть больше слов в «Словаре синонимов»

МЕТАТЬ ИКРУ →← МЕТАТЬ

Смотреть что такое МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ в других словарях:

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

метать громы и молнии метать перуны, приходить в ярость, щетиниться, звереть, лопаться со злости, сердиться, распаляться, приходить в бешенство, быть вне себя, свирепеть, лопаться от злости, доходить до белого каления, выходить из себя, разъяряться, досадовать, злобствовать, кипятиться, злиться, беситься, яриться, рвать и метать, стервенеть, выходить из терпения Словарь русских синонимов. .... смотреть

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

кто [на кого]Ругать, распекать, не сдерживая чувства крайнего раздражения, негодования, гнева.Часто подразумевается занимающий руководящую должность че... смотреть

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

• МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ <ГРОМЫ-МОЛНИИ, ГРОМ И МОЛНИЮ, ГРОМЫ> (на кого) coll [VP; subj: human; fixed WO]===== ⇒ (usu. of a person in authority) t... смотреть

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

Экспрес. Ирон. Распекать, отчитывать кого-либо (чаще без достаточных причин, оснований); говорить гневно, раздражённо, чрезмерно упрекая кого-либо или угрожая кому-либо. [<em>Лотохин:</em>] <em>Мало вывелось кохинхинских цыплят, вы ужасно разгневались; мечете громы и молнии, грозите всех прогнать, а недочёт более двухсот четвертей пшеницы вы проглядели</em> (А. Островский. Красавец-мужчина).<br>... смотреть

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

в кого. Разг. Бушевать, неистовствовать, громить кого-л. (обычно более слабого, подчиненного). ФСРЯа, 112; БМС 1998, 138; БТС, 229, 537; ЗС 1996, 353;... смотреть

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

метати грім і блискавку (громи і блискавки); кидати вогнем-блискавицею (вогнем-блискавкою); кидати (вергати) громи (громами)

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

«Метать громы и молнии» ■ Прекрасное выражение.

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

1. Аузынан жалын атып тұру2. Ер тоқымын бауырына алу

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

Перуноў давацьФа́еру даваць

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

Перуноў даваць Фа́еру даваць

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ

• pouštět hromy a blesky

МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ (ГРОМЫМОЛНИИ, ГРОМ И МОЛНИЮ)

перен. кидати (вергати) громи (громами, вогнем-блискавицею), метати грім і блискавку (громи й блискавки).

T: 164