ШТОЛЬЦ

штольц делец


Смотреть больше слов в «Словаре синонимов»

ШТОПАНЫЙ →← ШТОЛЬНЯ

Синонимы слова "ШТОЛЬЦ":

Смотреть что такое ШТОЛЬЦ в других словарях:

ШТОЛЬЦ

штольц делец Словарь русских синонимов. штольц сущ., кол-во синонимов: 1 • делец (58) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: делец... смотреть

ШТОЛЬЦ

ШТОЛЬЦ - центральный персонаж романа И.А.Гончарова «Обломов» (1848-1859). Литературные источники образа Ш.- гоголевские Констанжонгло и купец Муразов (... смотреть

ШТОЛЬЦ

1) Орфографическая запись слова: штольц2) Ударение в слове: Што`льц3) Деление слова на слоги (перенос слова): штольц4) Фонетическая транскрипция слова ... смотреть

ШТОЛЬЦ

ШТОЛЬЦ (Stoltz) Эрик (р . 1961), американский киноактер. Дебютировал в 1982 в главной роли в фильме П. Богдановича "Маска". Обладает даром передавать подтекст с помощью скупых деталей и жестов. В 1990-е гг. стал известен как один из членов т. н. "клана Тарантино", снимался в его фильме "Криминальное чтиво" (1994), фильме Р. Эйвери "Убить Зои" (1994) и др.<br><br><br>... смотреть

ШТОЛЬЦ

Штольц, -а, твор. п. - ем (лит. персонаж; делец)Синонимы: делец

ШТОЛЬЦ

p.n.StolzСинонимы: делец

ШТОЛЬЦ

StolzСинонимы: делец

ШТОЛЬЦ

Начальная форма - Штольц, неизменяемое, женский род, одушевленное, фамилия

ШТОЛЬЦ

Ударение в слове: Шт`ольцУдарение падает на букву: о

ШТОЛЬЦ

Штольц Штольц, -а, тв. - ем (лит. персонаж; делец)

ШТОЛЬЦ

Толь Тол Лот Штольц

ШТОЛЬЦ (STOLTZ) ЭРИК

ШТОЛЬЦ (Stoltz) Эрик (р. 1961) - американский киноактер. Дебютировал в 1982 в главной роли в фильме П. Богдановича "Маска". Обладает даром передавать подтекст с помощью скупых деталей и жестов. В 1990-е гг. стал известен как один из членов т. н. "клана Тарантино", снимался в его фильме "Криминальное чтиво" (1994), фильме Р. Эйвери "Убить Зои" (1994) и др.<br>... смотреть

ШТОЛЬЦ (STOLTZ) ЭРИК (Р . 1961)

ШТОЛЬЦ (Stoltz) Эрик (р . 1961), американский киноактер. Дебютировал в 1982 в главной роли в фильме П. Богдановича "Маска". Обладает даром передавать подтекст с помощью скупых деталей и жестов. В 1990-е гг. стал известен как один из членов т. н. "клана Тарантино", снимался в его фильме "Криминальное чтиво" (1994), фильме Р. Эйвери "Убить Зои" (1994) и др.... смотреть

ШТОЛЬЦ (STOLTZ) ЭРИК (Р. 1961)

ШТОЛЬЦ (Stoltz) Эрик (р. 1961), американский киноактер. Дебютировал в 1982 в главной роли в фильме П. Богдановича "Маска". Обладает даром передавать подтекст с помощью скупых деталей и жестов. В 1990-е гг. стал известен как один из членов т. н. "клана Тарантино", снимался в его фильме "Криминальное чтиво" (1994), фильме Р. Эйвери "Убить Зои" (1994) и др.... смотреть

ШТОЛЬЦ АЛЬБАН

(Stolz) — популярный католический духовный писатель (1808—1883). Был профессором богословского факультета университета во Фрейбурге (в Брейсгау). Написал много сочинений назидательного и церковно-политического содержания, в духе немецкого ультрамонтанства. Наибольшей популярностью среди католического населения Германии пользовались его "Kalender f ü r Zeit und Ewigkeit" и "Legende" (10 изд., 1894), описание путешествий, под заглавием "Spanisches f ü r die gebildete Welt" (8 изд., Фрейбург, 1885), "Besuch bei Sem, Cham und Japhet" (6 изд., 1891). Собрание сочинений Ш. издано в 19 томах (Фрейбург, 1871 и сл.); многие из них переведены на разные европейские языки.<br><p>Ср. H ä gele, "Alban Stolz" (3 изд., Фрейбург, 1889).<br></p>... смотреть

ШТОЛЬЦ ("ОБЛОМОВ")

Уп. л. Мать Андрея. Русская дворянка; до замужества жила гувернанткой в богатом доме и имела случай быть за границей"; "проехала всю Германию" и смешала всех немцев в одну толпу людей, "способных только на черную работу, на труженическое добывание денег, на пошлый порядок, скучную правильность жизни и педантическое отправление обязанностей". На всю немецкую нацию она смотрела, как на толпу патентованных мещан, не любила грубости, самостоятельности и кичливости, с какими немецкая масса предъявляет везде свои тысячелетием выработанные бюргерские права, как корова носит свои рога, не умея кстати их спрятать". "На ее взгляд, во всей немецкой нации не было и не могло быть ни одного джентльмена. Она в немецком характере не замечала никакой мягкости, деликатности, снисхождения, ничего того, что делает жизнь так приятною в хорошем свете, с чем можно обойти какое-нибудь правило, нарушить общий обычай, не подчиниться уставу". "Нет, так и ломят эти невежи, так и напирают на то, что у них положено, что заберут себе в голову, готовы хоть стену пробить лбом, лишь бы поступить по правилам". - "Как ни наряди немца, - думала она, - какую тонкую и белую рубашку он ни наденет, пусть обуется в лакированные сапоги, даже наденет желтые перчатки, а все он скроен как будто из сапожной кожи; из-под белых манжет все торчат жесткие и красноватые руки, и из-под изящного костюма выглядывает если не булочник, то буфетчик. Эти жесткие руки так и просятся приняться за шило или много-много - что за смычок в оркестре". Была недовольна трудовым, практическим воспитанием сына и, "если б только не положительное запрещение" мужа не мешать ему, она бы держала его (сына) возле себя. Она учила Андрея "священной истории и басням Крылова, позднее с ним читала "Телемака" и играла с ним в четыре руки. Она любила видеть Андрея "чистеньким, благовоспитанным мальчиком". В сыне ей мерещился "идеал барина" - "такого, на каких она нагляделась в русском богатом доме, и тоже за границей, конечно, не у немцев". "Она с беспокойством смотрела" на исчезновение Андрюши из дома и плакала, когда его доставляли домой "выпачканного, растрепанного, неузнаваемого". - "Помилуй, Иван Богданыч, - жаловалась она: - не проходит дня, чтоб он без синего пятна воротился, а намедни нос до крови разбил". "Она выплакала глаза", "когда Андрей пропал на неделю". Позднее она приходила в ужас от мысли, что ее сын сделается таким же немецким бюргером, из каких вышел отец, "будет чуть не сам ворочать жернова на мельнице, возвращаться домой с фабрик и полей, как отец его: в сале, в навозе, с красно-грязными, загрубевшими руками, с волчьим аппетитом!" "Она бросалась стричь Андрюше ногти, завивать кудри, шить изящные воротнички и манишки; заказывала в городе курточки; учила его прислушиваться к задумчивым звукам Герца, пела о цветах, о поэзии жизни, шептала о блестящем призвании то воина, то писателя, мечтала с ним о высокой роли, какая выпадает иным на долю..." Она возненавидела даже тележку, на которой Андрюша ездил в город, и клеенчатый плащ, который подарил ему отец, и замшевые зеленые перчатки - все грубые атрибуты простой жизни". "Она забывалась лишь за фортепьяно, за варьяциями Герца". Когда молодой Ш. вернулся в Верхлево после окончания университета, его матери уже не было на свете".... смотреть

ШТОЛЬЦ Р.

        (Stoltz) Розина (наст. имя и фам.- Викторина Ноэль, Noлl) (13 II 1815, Париж - 30, по др. данным 28 VII 1903, там же) - франц. певица (меццо-со... смотреть

ШТОЛЬЦ РОЗИНА

(Stolz, 1813—1903) — известная оперная певица. Настоящее ее имя — Роза Нива. Дебютировала как драматическая актриса в Брюсселе, в 1834 г. Как оперная певица выступила в Голландии, затем была приглашена в оперный театр в Брюсселе, где знаменитый французский тенор Нурри пришел в восторг от ее голоса и устроил ей ангажемент в Париж. Она выступила там в 1838 г., пела в "Жидовке", "Гугенотах", "Дон Жуане", "Фаворитке"; в последней роль Леоноры специально была написана Доницетти для Ш. В парижской "Опере" Ш. оставалась до 1847 г. В 1856 г. Ш. снова выступила в парижской "Опере", но, вследствие слабости голоса, успеха не имела и должна была окончательно покинуть сцену. Голос Ш. (меццо-сопрано) отличался силой и красотой звука.<br><p>См. P é rignon, "Rosine Stolz" (П., 1847); "A Rosina Stolz" (П., 1854). <span class="italic"><br><p>H. С. </p></span><br></p>... смотреть

ШТОЛЬЦ Р. Э.

        (Stolz) Роберт Элизабет (25 VIII 1880, Грац - 27 VI 1975, Зап. Берлин) - австр. композитор и дирижёр. Ученик Р. Фукса (Вена) и Э. Хумпердинка (... смотреть

ШТОЛЬЦ Т.

        (Stolz) Тереза (наст. имя и фам.- Терезина Штольцова, Stolzovб) (2 VI 1834, Костелец, Чехия - 23 VIII 1902, Милан) - чеш. певица (драм. сопрано... смотреть

ШТОЛЬЦ ФРИДРИХ

(Stolz, род. в 1850 г.) — немецкий лингвист, профессор в Инсбруке. Его главные труды: "Die lateinische Nominalkomposition in formaler Hinsicht" (Инсбрук, 1877); "Studien zur lateinischen Verbalflexion" (там же, 1882); "Lateinische Laut- u. Formenlehre" в J. v. M ü llers "Handbuch der klassischen Alterthumswissenschaft" (2 изд., Мюнхен, 1890); "Die Urbev ö lkerung Tirols" (2 изд., Инсбрук, 1892); "Homeri Odysseae epitome" (Вена, 1890; к ней "Kritische und erl äuternde Bemerkungen"); "Historische Grammatik d. Lateinischen Sprache" (Лейпциг, 1895).<br>... смотреть

T: 146