ЛОЗУНГ

лозунг отзыв, пароль, знак, призыв, пропаганда, идея, плакат, слоган, обращение, девиз


Смотреть больше слов в «Словаре синонимов»

ЛОЗУНГОВОСТЬ →← ЛОЗОХОДСТВО

Смотреть что такое ЛОЗУНГ в других словарях:

ЛОЗУНГ

слово или иногда предмет, служащие условным знаком принадлежности к какой-либо партии. В прежних военных уставах сторожевой службы Л. соответствовал ны... смотреть

ЛОЗУНГ

(нем. Losung)        1) призыв, выражающий в краткой форме руководящую идею, задачу, требование. 2) В старину — условное секретное слово, употреблявшее... смотреть

ЛОЗУНГ

ЛОЗУНГ, -а, м. 1. Обращение в лаконичной форме, выражающее руководящуюидею, требование. Политические лозунги. Лозунги футуристов. 2. Плакат стаким об-ращением. Вывесить лозунги. * Под лозунгом чего, в знач. предлога срод. п. (книжн.) - руководствуясь чем-н., имея в виду что-н. II прил.лозунговый, -ая, -ое (к I знач.) и лозунговый, -ая, -ое (к 1 знач.).... смотреть

ЛОЗУНГ

лозунг 1. м. 1) Призыв, в краткой форме выражающий руководящую идею, задачу или требование. 2) Плакат с таким призывом. 2. м. устар. Отзыв, отклик на пароль.<br><br><br>... смотреть

ЛОЗУНГ

лозунг м.slogan, catchword, watchword выдвинуть, провозгласить лозунг — advance a slogan

ЛОЗУНГ

лозунг Отзыв, пароль. См. знак, пароль... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. лозунг отзыв, пароль, знак; призыв, пропаганда; идея, плакат, слоган, обращение, девиз Словарь русских синонимов. лозунг призыв Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. лозунг сущ. • призыв Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. лозунг сущ., кол-во синонимов: 11 • гасло (2) • германизм (176) • девиз (8) • демлозунг (1) • идея (39) • обращение (88) • пароль (9) • плакат (16) • призыв (29) • сварадж (1) • слоган (5) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат, призыв, сварадж, слоган... смотреть

ЛОЗУНГ

Лозунг — слово или иногда предмет, служащие условным знаком принадлежности к какой-либо партии. В прежних военных уставах сторожевой службы Л. соответствовал нынешнему отзыву (см.).<br><br><br>... смотреть

ЛОЗУНГ

ЛОЗУНГ — краткая формула, содержащая в себе одну-две фразы и выражающая содержание тех или иных задач и целей различных борющихся между собой к... смотреть

ЛОЗУНГ

ЛОЗУНГ - краткая формула, содержащая в себе одну-две фразы и выражающая содержание тех или иных задач и целей различных борющихся между собой классов в политике, экономике, философии, литературе и т. д. В Л. отражается миросозерцание, политика класса. Это особо подчеркивает Ленин, когда говорит: «Буржуазный национализм и пролетарский интернационализм - вот два непримиримо враждебные Л., соответствующие двум великим классовым лагерям всего капиталистического мира и выражающие две политики, более того, два миросозерцания в национальном вопросе» (Ленин, Собрание сочинений, т. XIX). Классовая политика определяет сущность Л. Политика эксплоататорских классов и их агентов, основанная на лжи и обмане масс, порождает в истории общественного развития фальшивые и лживые Л. Яркой иллюстрацией может служить Л. «братства», провозглашенный франц. буржуазией в революцию 1848. Вот что пишет по этому поводу Маркс: « Fraternite , братство противоположных классов, из которых один эксплоатирует другой, это Fraternite , возвещенное в феврале и крупными буквами написанное на челе Парижа, на каждой тюрьме, на каждой казарме, в его истинном, неподдельном, в его прозаическом выражении, есть не что иное, как гражданская война в ее ужаснейшей форме, есть не что иное, как война труда и капитала. Это братство пылало перед всеми окнами Парижа вечером 25 июня, когда Париж буржуазии был иллюминован в то самое время, как Париж пролетарский сгорал, истекая кровью, исходил стонами» (К. Маркс, Борьба классов во Франции).<p class="tab">Под лживыми Л. «защиты демократии и цивилизации» от большевистского «варварства» в наше время империалистическая буржуазия готовит новую мировую бойню, направленную в первую голову против социалистического отечества мирового пролетариата - СССР. «Несостоятельные, внутренне-фальшивые Л. бросают в массы эсеры, меньшевики, буржуазные демократы, т. к. расхождение между словом и делом и обман масс являются одним из основных орудий этих умирающих партий» (Сталин). Резко противоположны этим фальшивым и лицемерным Л. буржуазии и ее агентов - эсеров и меньшевиков - Л. передового отряда пролетариата - коммунистической партии. «Коммунисты считают излишним скрывать свои взгляды и намерения...» (из «Коммунистического манифеста»). Коммунистическая партия говорит массам «одну лишь правду и строит свою политику не на демагогии, а на научном анализе классовых сил» (Сталин); поэтому лозунги коммунистической партии являются самыми верными и искренними. «Мы не говорим миру, - писал Маркс в 1843, - перестань бороться, всякая борьба - пустяки, мы даем ему истинный лозунг борьбы». - «Прямая задача науки по Марксу, - говорит Ленин, - это дать истинный лозунг борьбы, т. е. суметь объективно представить эту борьбу как продукт определенной системы производственных отношений, суметь понять необходимость этой борьбы, ее содержание, ход и условия развития» (Ленин, Что такое «друзья народа»...). Л. коммунистической партии близки массам. Как на пример укажем Л. коллективизации у нас: «Поворот крестьянства в сторону коллективизации начался не сразу. Он, этот поворот, и не мог начаться сразу. Правда, лозунг коллективизации был провозглашен партией еще на XV Съезде, но для массового поворота крестьянства в сторону социализма недостаточно еще провозглашения лозунга Для поворота требуется по крайней мере еще одно обстоятельство, а именно, - чтобы сами крестьянские массы убедились в правильности провозглашенного Л. и приняли его как свой собственный лозунг» (из речи т. Сталина на XVI Съезде партии). Из этого ни в какой мере не следует, что Л. компартии выражают отсталые настроения масс, потакают их предрассудкам. «Партия как передовой отряд рабочего класса не может быть действительной партией, - говорит Сталин, - если она ограничивается регистрированием того, что переживает и делает масса рабочего класса, если она тащится в хвосте за стихийным движением, если она не умеет преодолеть косность и политическое безразличие стихийного движения, если она не умеет подняться выше минутных интересов пролетариата, если она не умеет поднять массу до уровня классовых интересов пролетариата» (И. Сталин, Вопросы ленинизма). Поднимая массы до уровня классовых интересов пролетариата, лозунги коммунистической партии отличаются еще тем, что они противопоставляют «частичным штопаниям», к-рые, как указывал Ленин, нередко сбивают борцов с истинно-революционного пути, коренные условия действительного переворота. Они являются Л. «целого, а не кусочков» (Ленин, Последнее слово искровской тактики или потешные выборы как новые побудительные мотивы для восстания, т. VI). В тех же случаях, когда коммунистическая партия выдвигает частичные Л., исходя из нужд трудящихся при данном соотношении классовых сил, она эти Л. увязывает с коренными задачами Коммунистического Интернационала (Программа Коммунистического Интернационала, принятая VI конгрессом). Коммунистические Л. выводятся из всей совокупности особенностей определенного политического положения. Это можно проследить на Л. о защите отечества. «Если войну, - говорит Ленин, - ведет класс эксплоататоров в целях укрепления своего господства как класса, это - преступная война, и оборончество в такой войне есть гнусность и предательство социализма. Если войну ведет пролетариат, победивший у себя буржуазию, ведет в интересах укрепления и развития социализма, тогда война законна и священна » (Ленин, т. XV). Другой пример: «Лозунг практицизма и деловитости пользовался небольшой популярностью среди революционеров. - Можно сказать даже, что не было среди них менее популярного лозунга. Вполне понятно, что пока задача революционеров состояла в разрушении старого капиталистического общества, они должны были относиться к такому Л. с отрицанием и насмешкой. Ибо на практике под этим Л. пряталось тогда в той или иной форме стремление примириться с капитализмом или ослабить натиск пролетариата на основы капитализма, ослабить революционную борьбу против капитализма. Совершенно понятно, так. образом, дело должно было измениться в корне после завоевания власти пролетариатом, после обеспечения этой власти, после приступа к работе по созданию в широком масштабе основного, т. е. социалистического общества» (Ленин, К вопросу о социалистическом соревновании). Л. коммунистической партии определяются классовыми сдвигами, происходящими в стране. Так, Л. «Ликвидация кулачества как класса» был выдвинут у нас в 1929, «когда колхозное движение превратилось из движения отдельных групп и прослоек трудящихся крестьян в движение миллионов и основных масс крестьянства», когда «колхозное движение, принявшее характер мощной нарастающей антикулацкой лавины», сметает на своем пути сопротивление кулака, «ломает кулачество и прокладывает дорогу для широкого социалистич. строительства в деревне». Для осуществления этого Л. была создана достаточная материальная база, которая дала возможность ударить по кулачеству, сломить его сопротивление, ликвидировать его как класс на базе сплошной коллективизации, заменить его производство производством колхозов и совхозов. «В 1926-1927 зиновьевско-троцкистская оппозиция усиленно навязывала партии политику немедленного наступления на кулачество. Партия не пошла на эту опасную авантюру, ибо знала, что серьезные люди не могут позволить себе игру в наступление». Кулак производил в 1927 более 600 млн. пудов хлеба, а колхозы - около 80. В 1929 же производство хлеба в колхозах и совхозах составляло не менее 400 млн. пудов. Этим объясняется, что ликвидация кулачества как класса в 1929 была поставлена как боевая задача и стала «главным Л. практической работы в деревне (см. речь т. Сталина «К вопросам аграрной политики в СССл на Конференции аграрников-марксистов в 1929 и его «Ответ колхозникам»).</p><p class="tab">«Одно из величайших достоинств политической стратегии нашей (коммунистической) партии состоит в том, что она умеет выбирать в каждый данный момент основное звено движения, уцепившись за к-рое, она тянет потом всю цепь к одной общей цели, для того чтобы добиться разрешения задачи» (Сталин). Л. коммунистической партии всегда связаны с этим основным звеном движения. Иллюстрацией здесь является Л., выдвинутый тов. Сталиным на Конференции работников соц. промышленности: «Большевики должны овладеть техникой». «Мы решили ряд труднейших задач, - сказал на этой конференции тов. Сталин. - Мы свергли капитализм, мы взяли власть. Мы построили крупнейшую социалистическую индустрию. Мы повернули середняка на путь социализма. Самое важное с точки зрения строительства мы уже сделали. Нам осталось немного: изучить технику, овладеть наукой». «Техника в период реконструкции решает все». Вот почему, ухватившись за это «основное звено» в социалистической реконструкции народного хозяйства, партия и выбросила лозунги: «Большевики должны овладеть техникой», «Техника - массам».</p><p class="tab">Содержание Л. определяет их форму. Обращенный к читателю или слушателю, волю к-рого должен направлять в напряженные моменты борьбы, и рассчитанный на агитацию на ходу, на восприятие в один миг, Л. должен быть ясным, общепонятным, броским, кратким и легко запоминаемым. Словесная форма Л. должна способствовать максимально быстрому его усвоению. Л., форма которого требует специальной подготовки читателя, не достигает полностью своей цели. Мы здесь не касаемся тех Л., которые выдвигаются той или другой группировкой на философском, литературном фронтах, где Л. для своего усвоения предполагают соответствующую специальную подготовку. Например лозунг о диалектико-материалистическом методе в творчестве популярнее там, где более подготовлена аудитория. Мы также не касаемся так назыв. локальных Л., которые распространяются среди отдельных профессий, или Л., обращенных к определенной классовой группировке, напр. Л. «Обогащайтесь», которым французский министр Гизо накануне революции 1848 ответил оппозиционной буржуазии, требовавшей всеобщего избирательного права (этим лозунгом он призывал буржуазию обогащаться и тем самым приобретать избирательные права). Л. поэтому не допускают в свой словарь тропов, фигур, эпитетов, восприятие которых субъективно. Язык Л. должен быть свободен от омонимов, варваризмов и т. д. Лозунги часто обходятся и без глагольных признаков, поскольку они создаются гл. обр. в эпохи революционных взрывов, когда каждое существительное в Л. само по себе динамично, действенно. Например Л. «Мира, хлеба и власти», с которым выступил одним из первых против самодержавия в 1917 волынский полк, или «главный» лозунг большевиков 1917 - «Вся власть советам». Во многих лозунгах глагол заменяется тире, например: «Пятилетка - в 4 года», «Техника - массам», «Война - войне» (Л. большевиков в империалистическую войну 1914). История классовой борьбы знает и такой Л., к-рый состоит из одного слова. Мы имеем в виду знаменитый контрреволюционный лозунг Гизо - «Порядок», Л., в унисон которому, по выражению Маркса, «гремела картечь, разрывая тело пролетариата» (К. Маркс, Борьба классов во Франции).</p><p class="tab">Наиболее распространенными являются Л., к-рые начинаются словами: «Да здравствует...» и «Долой...» Обычно они встречаются вместе, - весьма яркие примеры дают подпольные прокламации российской соц.-дем. (большевиков). Если задача революционного разрушения и критики находит свое отражение в характерном для Л. начале «Долой...», то созидательная работа - в «За...»: «За генеральную линию партии», «За большевистские темпы», «За индустриализацию», «За всеобуч» и т. д. Лозунги весьма часто являются конденсированными, лаконичными формулировками содержания тех или иных основных документов революционных партий или речей их лидеров - вождей. Так напр. главная суть решения декабрьского пленума ЦК и ЦКК ВКП(б) 1930 была выражена в Л.: «Завершим построение фундамента социалистической экономики». Не менее часто Л. просто отпочковываются от важнейших, имеющих историческое значение революционных произведений. Так, Л. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» является, как известно, заключительной фразой Коммунистического манифеста. Л. «Догнать и перегнать в технико-экономическом отношении капиталистические страны максимум в десять лет» взят из речи т. Сталина на Конференции хозяйственников. Лозунгами являются часто и короткие цитаты, заимствованные из сочин. Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина и др. Напр.: «Религия - опиум народа» (Маркс), «Коммунизм - это советская власть плюс электрификация» (Ленин) и т. п.</p><p class="tab">Л. часто обязаны своим появлением той или другой кампании. Именно это делает их актуальными и злободневными и сближает с газетой, к к-рой они тяготеют, занимая на ее пространстве очень видное место (это достигается соответствующим подбором шрифтов и расположением слов). Здесь, в газете, также и в стенгазете Л. часто внедряется в текст статей, звуча лейтмотивом, образует заголовки и концовки их. Привычным местом Л. являются агитационные плакаты, идеи к-рых они разъясняют (Л. на плакате Клуциса: «СССР - ударная бригада мирового пролетариата»). Л. обращаются и непосредственно к массовому читателю. В этом случае они печатаются на отдельных листах - летучках, афишах и т. д. В дни, когда борьба партий выносится на улицу, лозунги размещаются на красных знаменах, под которыми идут в бой революционные отряды. Во время Великой французской революции Л. писались мелом на шляпах. Так, восставшие в 1795 рабочие Парижа, Сент-Антуанского предместья, написали мелом на своих шляпах Л.: «Хлеба и конституции 1793». Санкюлоты во время одной вооруженной демонстрации лозунг «Да здравствуют санкюлоты» изобразили на паре прорванных брюк, привязанных к жерди (Блос, История французской революции). Антирелигиозные Л. у нас очень часто изображаются на стягах.</p><p class="tab">Л. встречаются и в поэзии. С одной стороны, как конденсированная форма, выражающая идеи борющихся классов, они внедряются в самый текст поэтического произведения; особенно часто мы это видим у Демьяна Бедного (напр.: «Помните твердо, / Что наш главный таран в лозунге нашем: Пролетарии всех стран, соединяйтесь! »), у Безыменского («Пой же, пой, пролетарский стан, / Про невиданный бой на пригорке, / За победу, за встречный план» - «Песня о баррикадах») и др. современных пролетарских поэтов. Ритм Л. звучит в «Двенадцати» Блока: «Революционный держите шаг, / Неугомонный не дремлет враг». С другой стороны, лозунг представляет собой самостоятельный поэтический жанр. Поэтика последнего очень близка к поэтике эпиграммы и частушки. Как поэтический жанр лозунг является откликом поэта на современные ему события - явления общественной жизни. Мастерами художественно оформленного Л. после Октябрьского переворота у нас являются Безыменский, Маяковский и Третьяков. Отличительные признаки Л., динамичность, ударность, краткость, особенно близки были Владимиру Маяковскому, энергичным ритмам его стихов. Вот характерный образец его Л.: «На польский фронт! / Мигом! / Если быть не хотите / Под польским игом». В этом же духе писал свои лозунги Третьяков: «Каждая хата, / Каждый завод, / Глаза на Запад, / Рука на взвод». Л. в качестве особого поэтического жанра стал у нас чрезвычайно распространенным явлением с переходом пролетарского литературного движения к практике мобилизации своих сил на борьбу с прорывами на хозяйственном фронте в связи с известным обращением ЦК ВКП(б) от 3 сент. 1930. Бригады поэтов создали ряд поэтических Л., гл. обр. производственных. Л. эти зовут к борьбе с прогулами, к поднятию дисциплины на фабриках и заводах, к выполнению и перевыполнению промфинплана, агитируют за большевистские темпы, за соцсоревнование и ударничество, берут под обстрел кулака, пытающегося использовать продовольственные затруднения, рвачей, лодырей, шкурников, летунов. Яркие Л. на эти темы дает иногда А. Безыменский («Стихи делают сталь», «Стихи мобилизовать»). Л. с призывом ударников в литературу, а также с поднятием качества работы литературных кружков на предприятиях стали «бытовым явлением» на фабриках и заводах. Поэтические Л. бытуют у нас в Красной армии и в ряде общеполитических кампаний. </p>... смотреть

ЛОЗУНГ

краткая формула, содержащая в себе одну-две фразы и выражающая содержание тех или иных задач и целей различных борющихся между собой классов в политике, экономике, философии, лит-ре и т. д. В Л. отражается миросозерцание, политика класса. Это особо подчеркивает Ленин, когда говорит: «Буржуазный национализм и пролетарский интернационализм — вот два непримиримо враждебные Л., соответствующие двум великим классовым лагерям всего капиталистического мира и выражающие две политики, более того, два миросозерцания в национальном вопросе» (Ленин, Собрание сочинений, т. XIX). Классовая политика определяет сущность Л. Политика эксплоататорских классов и их агентов, основанная на лжи и обмане масс, порождает в истории общественного развития фальшивые и лживые Л. Яркой иллюстрацией может служить Л. «братства», провозглашенный франц. буржуазией в революцию 1848. Вот что пишет по этому поводу Маркс: «„Fraternite“, братство противоположных классов, из которых один эксплоатирует другой, это „Fraternite“, возвещенное в феврале и крупными буквами написанное на челе Парижа, на каждой тюрьме, на каждой казарме, в его истинном, неподдельном, в его прозаическом выражении, есть не что иное, как гражданская война в ее ужаснейшей форме, есть не что иное, как война труда и капитала. Это братство пылало перед всеми окнами Парижа вечером 25 июня, когда Париж буржуазии был иллюминован в то самое время, как Париж пролетарский сгорал, истекая кровью, исходил стонами» (К. Маркс, Борьба классов во Франции). Под лживыми Л. «защиты демократии и цивилизации» от большевистского «варварства» в наше время империалистическая буржуазия готовит новую мировую бойню, направленную в первую голову против социалистического отечества мирового пролетариата — СССР. «Несостоятельные, внутренне-фальшивые Л. бросают в массы эсеры, меньшевики, буржуазные демократы, т. к. расхождение между словом и делом и обман масс являются одним из основных орудий этих умирающих партий» (Сталин). Резко противоположны этим фальшивым и лицемерным Л. буржуазии и ее агентов — эсеров и меньшевиков — Л. передового отряда пролетариата — коммунистической партии. «Коммунисты считают излишним скрывать свои  взгляды и намерения...» (из «Коммунистического манифеста»). Коммунистическая партия говорит массам «одну лишь правду и строит свою политику не на демагогии, а на научном анализе классовых сил» (Сталин); поэтому лозунги коммунистической партии являются самыми верными и искренними. «Мы не говорим миру, — писал Маркс в 1843, — перестань бороться, всякая борьба — пустяки, мы даем ему истинный лозунг борьбы». — «Прямая задача науки по Марксу, — говорит Ленин, — это дать истинный лозунг борьбы, т. е. суметь объективно представить эту борьбу как продукт определенной системы производственных отношений, суметь понять необходимость этой борьбы, ее содержание, ход и условия развития» (Ленин, Что такое «друзья народа»...). Л. коммунистической партии близки массам. Как на пример укажем Л. коллективизации у нас: «Поворот крестьянства в сторону коллективизации начался не сразу. Он, этот поворот, и не мог начаться сразу. Правда, лозунг коллективизации был провозглашен партией еще на XV Съезде, но для массового поворота крестьянства в сторону социализма недостаточно еще провозглашения лозунга Для поворота требуется по крайней мере еще одно обстоятельство, а именно, — чтобы сами крестьянские массы убедились в правильности провозглашенного Л. и приняли его как свой собственный лозунг» (из речи т. Сталина на XVI Съезде партии). Из этого ни в какой мере не следует, что Л. компартии выражают отсталые настроения масс, потакают их предрассудкам. «Партия как передовой отряд рабочего класса не может быть действительной партией, — говорит Сталин, — если она ограничивается регистрированием того, что переживает и делает масса рабочего класса, если она тащится в хвосте за стихийным движением, если она не умеет преодолеть косность и политическое безразличие стихийного движения, если она не умеет подняться выше минутных интересов пролетариата, если она не умеет поднять массу до уровня классовых интересов пролетариата» (И. Сталин, Вопросы ленинизма). Поднимая массы до уровня классовых интересов пролетариата, лозунги коммунистической партии отличаются еще тем, что они противопоставляют «частичным штопаниям», к-рые, как указывал Ленин, нередко сбивают борцов с истинно-революционного пути, коренные условия действительного переворота. Они являются Л. «целого, а не кусочков» (Ленин, Последнее слово искровской тактики или потешные выборы как новые побудительные мотивы для восстания, т. VI). В тех же случаях, когда коммунистическая партия выдвигает частичные Л., исходя из нужд трудящихся при данном соотношении классовых сил, она эти Л. увязывает с коренными задачами Коммунистического Интернационала (Программа Коммунистического Интернационала, принятая VI конгрессом). Коммунистические Л. выводятся из всей совокупности особенностей определенного политического положения. Это можно  проследить на Л. о защите отечества. «Если войну, — говорит Ленин, — ведет класс эксплоататоров в целях укрепления своего господства как класса, это — преступная война, и „оборончество“ в такой войне есть гнусность и предательство социализма. Если войну ведет пролетариат, победивший у себя буржуазию, ведет в интересах укрепления и развития социализма, тогда война законна и „священна“» (Ленин, т. XV). Другой пример: «Лозунг практицизма и деловитости пользовался небольшой популярностью среди революционеров. — Можно сказать даже, что не было среди них менее популярного лозунга. Вполне понятно, что пока задача революционеров состояла в разрушении старого капиталистического общества, они должны были относиться к такому Л. с отрицанием и насмешкой. Ибо на практике под этим Л. пряталось тогда в той или иной форме стремление примириться с капитализмом или ослабить натиск пролетариата на основы капитализма, ослабить революционную борьбу против капитализма. Совершенно понятно, так. образом, дело должно было измениться в корне после завоевания власти пролетариатом, после обеспечения этой власти, после приступа к работе по созданию в широком масштабе основного, т. е. социалистического общества» (Ленин, К вопросу о социалистическом соревновании). Л. коммунистической партии определяются классовыми сдвигами, происходящими в стране. Так, Л. «Ликвидация кулачества как класса» был выдвинут у нас в 1929, «когда колхозное движение превратилось из движения отдельных групп и прослоек трудящихся крестьян в движение миллионов и основных масс крестьянства», когда «колхозное движение, принявшее характер мощной нарастающей антикулацкой лавины», сметает на своем пути сопротивление кулака, «ломает кулачество и прокладывает дорогу для широкого социалистич. строительства в деревне». Для осуществления этого Л. была создана достаточная материальная база, которая дала возможность ударить по кулачеству, сломить его сопротивление, ликвидировать его как класс на базе сплошной коллективизации, заменить его производство производством колхозов и совхозов. «В 1926—1927 зиновьевско-троцкистская оппозиция усиленно навязывала партии политику немедленного наступления на кулачество. Партия не пошла на эту опасную авантюру, ибо знала, что серьезные люди не могут позволить себе игру в наступление». Кулак производил в 1927 более 600 млн. пудов хлеба, а колхозы — около 80. В 1929 же производство хлеба в колхозах и совхозах составляло не менее 400 млн. пудов. Этим объясняется, что ликвидация кулачества как класса в 1929 была поставлена как боевая задача и стала «главным Л. практической работы в деревне (см. речь т. Сталина «К вопросам аграрной политики в СССР» на Конференции аграрников-марксистов в 1929 и его «Ответ колхозникам»). «Одно из величайших достоинств политической стратегии нашей (коммунистической)  партии состоит в том, что она умеет выбирать в каждый данный момент основное звено движения, уцепившись за к-рое, она тянет потом всю цепь к одной общей цели, для того чтобы добиться разрешения задачи» (Сталин). Л. коммунистической партии всегда связаны с этим основным звеном движения. Иллюстрацией здесь является Л., выдвинутый тов. Сталиным на Конференции работников соц. промышленности: «Большевики должны овладеть техникой». «Мы решили ряд труднейших задач, — сказал на этой конференции тов. Сталин. — Мы свергли капитализм, мы взяли власть. Мы построили крупнейшую социалистическую индустрию. Мы повернули середняка на путь социализма. Самое важное с точки зрения строительства мы уже сделали. Нам осталось немного: изучить технику, овладеть наукой». «Техника в период реконструкции решает все». Вот почему, ухватившись за это «основное звено» в социалистической реконструкции народного хозяйства, партия и выбросила лозунги: «Большевики должны овладеть техникой», «Техника — массам». Содержание Л. определяет их форму. Обращенный к читателю или слушателю, волю к-рого должен направлять в напряженные моменты борьбы, и рассчитанный на агитацию на ходу, на восприятие в один миг, Л. должен быть ясным, общепонятным, броским, кратким и легко запоминаемым. Словесная форма Л. должна способствовать максимально быстрому его усвоению. Л., форма которого требует специальной подготовки читателя, не достигает полностью своей цели. Мы здесь не касаемся тех Л., которые выдвигаются той или другой группировкой на философском, лит-ом фронтах, где Л. для своего усвоения предполагают соответствующую специальную подготовку. Например лозунг о диалектико-материалистическом методе в творчестве популярнее там, где более подготовлена аудитория. Мы также не касаемся так назыв. локальных Л., которые распространяются среди отдельных профессий, или Л., обращенных к определенной классовой группировке, напр. Л. «Обогащайтесь», которым французский министр Гизо накануне революции 1848 ответил оппозиционной буржуазии, требовавшей всеобщего избирательного права (этим лозунгом он призывал буржуазию обогащаться и тем самым приобретать избирательные права). Л. поэтому не допускают в свой словарь тропов, фигур, эпитетов, восприятие которых субъективно. Язык Л. должен быть свободен от омонимов, варваризмов и т. д. Лозунги часто обходятся и без глагольных признаков, поскольку они создаются гл. обр. в эпохи революционных взрывов, когда каждое существительное в Л. само по себе динамично, действенно. Например Л. «Мира, хлеба и власти», с которым выступил одним из первых против самодержавия в 1917 волынский полк, или «главный» лозунг большевиков 1917 — «Вся власть советам». Во многих лозунгах глагол заменяется тире, например: «Пятилетка — в 4 года», «Техника — массам», «Война — войне» (Л. большевиков в империалистическую  войну 1914). История классовой борьбы знает и такой Л., к-рый состоит из одного слова. Мы имеем в виду знаменитый контрреволюционный лозунг Гизо — «Порядок», Л., в унисон которому, по выражению Маркса, «гремела картечь, разрывая тело пролетариата» (К. Маркс, Борьба классов во Франции). Наиболее распространенными являются Л., к-рые начинаются словами: «Да здравствует...» и «Долой...» Обычно они встречаются вместе, — весьма яркие примеры дают подпольные прокламации российской соц.-дем. (большевиков). Если задача революционного разрушения и критики находит свое отражение в характерном для Л. начале «Долой...», то созидательная работа — в «За...»: «За генеральную линию партии», «За большевистские темпы», «За индустриализацию», «За всеобуч» и т. д. Лозунги весьма часто являются конденсированными, лаконичными формулировками содержания тех или иных основных документов революционных партий или речей их лидеров — вождей. Так напр. главная суть решения декабрьского пленума ЦК и ЦКК ВКП(б) 1930 была выражена в Л.: «Завершим построение фундамента социалистической экономики». Не менее часто Л. просто отпочковываются от важнейших, имеющих историческое значение революционных произведений. Так, Л. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» является, как известно, заключительной фразой Коммунистического манифеста. Л. «Догнать и перегнать в технико-экономическом отношении капиталистические страны максимум в десять лет» взят из речи т. Сталина на Конференции хозяйственников. Лозунгами являются часто и короткие цитаты, заимствованные из сочин. Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина и др. Напр.: «Религия — опиум народа» (Маркс), «Коммунизм — это советская власть плюс электрификация» (Ленин) и т. п. Л. часто обязаны своим появлением той или другой кампании. Именно это делает их актуальными и злободневными и сближает с газетой, к к-рой они тяготеют, занимая на ее пространстве очень видное место (это достигается соответствующим подбором шрифтов и расположением слов). Здесь, в газете, также и в стенгазете Л. часто внедряется в текст статей, звуча лейтмотивом, образует заголовки и концовки их. Привычным местом Л. являются агитационные плакаты, идеи к-рых они разъясняют (Л. на плакате Клуциса: «СССР — ударная бригада мирового пролетариата»). Л. обращаются и непосредственно к массовому читателю. В этом случае они печатаются на отдельных листах — летучках, афишах и т. д. В дни, когда борьба партий выносится на улицу, лозунги размещаются на красных знаменах, под которыми идут в бой революционные отряды. Во время Великой французской революции Л. писались мелом на шляпах. Так, восставшие в 1795 рабочие Парижа, Сент-Антуанского предместья, написали мелом на своих шляпах Л.: «Хлеба и конституции 1793». Санкюлоты во время одной вооруженной  демонстрации лозунг «Да здравствуют санкюлоты» изобразили на паре прорванных брюк, привязанных к жерди (Блос, История французской революции). Антирелигиозные Л. у нас очень часто изображаются на стягах. Л. встречаются и в поэзии. С одной стороны, как конденсированная форма, выражающая идеи борющихся классов, они внедряются в самый текст поэтического произведения; особенно часто мы это видим у Демьяна Бедного (напр.: «Помните твердо, / Что наш главный таран в лозунге нашем: „Пролетарии всех стран, соединяйтесь!“»), у Безыменского («Пой же, пой, пролетарский стан, / Про невиданный бой на пригорке, / За победу, за встречный план» — «Песня о баррикадах») и др. современных пролетарских поэтов. Ритм Л. звучит в «Двенадцати» Блока: «Революционный держите шаг, / Неугомонный не дремлет враг». С другой стороны, лозунг представляет собой самостоятельный поэтический жанр. Поэтика последнего очень близка к поэтике эпиграммы и частушки. Как поэтический жанр лозунг является откликом поэта на современные ему события — явления общественной жизни. Мастерами художественно оформленного Л. после Октябрьского переворота у нас являются Безыменский, Маяковский и Третьяков. Отличительные признаки Л., динамичность, ударность, краткость, особенно близки были Владимиру Маяковскому, энергичным ритмам его стихов. Вот характерный образец его Л.: «На польский фронт! / Мигом! / Если быть не хотите / Под польским игом». В этом же духе писал свои лозунги Третьяков: «Каждая хата, / Каждый завод, / Глаза на Запад, / Рука на взвод». Л. в качестве особого поэтического жанра стал у нас чрезвычайно распространенным явлением с переходом пролетарского лит-ого движения к практике мобилизации своих сил на борьбу с прорывами на хозяйственном фронте в связи с известным обращением ЦК ВКП(б) от 3 сент. 1930. Бригады поэтов создали ряд поэтических Л., гл. обр. производственных. Л. эти зовут к борьбе с прогулами, к поднятию дисциплины на фабриках и заводах, к выполнению и перевыполнению промфинплана, агитируют за большевистские темпы, за соцсоревнование и ударничество, берут под обстрел кулака, пытающегося использовать продовольственные затруднения, рвачей, лодырей, шкурников, летунов. Яркие Л. на эти темы дает иногда А. Безыменский («Стихи делают сталь», «Стихи мобилизовать»). Л. с призывом ударников в лит-ру, а также с поднятием качества работы литературных кружков на предприятиях стали «бытовым явлением» на фабриках и заводах. Поэтические Л. бытуют у нас в Красной армии и в ряде общеполитических кампаний. Э. Лунин... смотреть

ЛОЗУНГ

ЛОЗУНГ(нем. Losung, от losen - распускать). У военных слово, которое объявляется по войскам для пропуска через цепь.Словарь иностранных слов, вошедших ... смотреть

ЛОЗУНГ

-а, м. 1.Призыв, в краткой форме выражающий руководящую идею, задачу или политическое требование.Выдвинуть лозунг. □ — Наши лозунги просты — долой час... смотреть

ЛОЗУНГ

(иноск.) — условный прием, условное направление — принятый порядок; — в прямом смысле: слово (лагерное и т. д.) Ср. Старик был окружен соглядатаями... ... смотреть

ЛОЗУНГ

Лозунгъ (иноск.) условный пріемъ, условное направленіе — принятый порядокъ; — въ прямомъ смыслѣ: слово (лагерное и т. д.). Ср. Старикъ былъ окруженъ с... смотреть

ЛОЗУНГ

ЗА́КЛИК (висловлена у формі звертання ідея, політична вимога, завдання), ВІДО́ЗВА, ГА́СЛО, ЛО́ЗУНГ, ПО́КЛИК, КЛИЧ уроч., ПО́КРИК рідко. Козаки почали в... смотреть

ЛОЗУНГ

ЛО́ЗУНГ, а, ч.Те саме, що га́сло 1.Він зупинився й, взявши мене за лацкан, сказав: – Дорогий добродію!.. Будемо говорити по щирості. Одне – лозунг, а д... смотреть

ЛОЗУНГ

Лозунг (нем. Lozung) 1) призыв, выражающий в краткой форме руководящую идею, задачу, требование; является ключевым приемом агитации; 2) до 20 в. ус... смотреть

ЛОЗУНГ

м1) Losung f; Parole f (девиз) выдвинуть лозунг — eine Losung ausgeben (непр.)под лозунгом — unter der Parole2) (плакат) Spruchband n (умл.) Синонимы: ... смотреть

ЛОЗУНГ

м.mot m d'ordre; slogan mвыдвинуть, провозгласить лозунг — lancer un mot d'ordre (или un slogan)повесить лозунги — afficher des slogans••под лозунгом —... смотреть

ЛОЗУНГ

1) Орфографическая запись слова: лозунг2) Ударение в слове: л`озунг3) Деление слова на слоги (перенос слова): лозунг4) Фонетическая транскрипция слова ... смотреть

ЛОЗУНГ

м.consigna f, lema m; (e)slogan mпод лозунгом — bajo la consignaповесить лозунги — colgar las pancartasвыдвинуть, провозгласить лозунг — proclamar una ... смотреть

ЛОЗУНГ

{par'ål:}1. paroll demonstrera under parollen "fler kvinnor i politiken"--выходить на демонстрацию с лозунгом "Больше женщин в политике!" eldande parol... смотреть

ЛОЗУНГ

лозунгסִיסמָה נ' [ר' סִיסמָאוֹת]; מוֹטוֹ ז', סלוֹגָן ז' [ר' סלוֹגָנִים]* * *מוטוסיסמהСинонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, па... смотреть

ЛОЗУНГ

Лозунг – легко доступная широкой аудитории, ясная и сжатая формулировка рекламной или политической идеи.В России термин воспринимается больше как полит... смотреть

ЛОЗУНГ

ЛОЗУНГ лозунга, м. (нем. Losung). 1. Призыв, в краткой форме выражающий руководящую идею, задачи или требования партии в определенный исторический момент. Лозунги к годовщине Октябрьской социалистической революции. Факты показывают, что лозунг "овладеть техникой" возымел свое действие и дал свои благие результаты. Сталин. Выдвинуть, выкинуть, провозгласить лозунг. 2. То же, что отзыв в 4 знач. (воен. устар.).<br><br><br>... смотреть

ЛОЗУНГ

slogan; pankart* * *м1) (призыв) belgi; slogan; şiar 2) (плакат) pankart Синонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат... смотреть

ЛОЗУНГ

м. mot m d'ordre; slogan m выдвинуть, провозгласить лозунг — lancer un mot d'ordre (или un slogan) повесить лозунги — afficher des slogans •• под лозу... смотреть

ЛОЗУНГ

ЛОЗУНГ, -а, м. 1. Обращение в лаконичной форме, выражающее руководящую идею, требование. Политические лозунги. Лозунги футуристов. 2. Плакат с таким об-ращением. Вывесить лозунги. Под лозунгом чего, в значение предлога с род. п. (книжное) — руководствуясь чем-нибудь, имея в виду что-нибудь || прилагательное лозунговый, -ая, -ое (к 1 значение) и лозунговый, -ая, -ое (к 1 значение).... смотреть

ЛОЗУНГ

лозунг, л′озунг, -а, м.1. Обращение в лаконичной форме, выражающее руководящую идею, требование. Политические ~и. Лозунги футуристов.2. Плакат с таким ... смотреть

ЛОЗУНГ

ЛОЗУНГ, слово или предмет, обозначающие принадлежность к какой-либо партии, корпорации или обществу. В воен. обиходе Л. служит для того, чтобы отли... смотреть

ЛОЗУНГ

корень - ЛОЗУНГ; нулевое окончание;Основа слова: ЛОЗУНГВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ЛОЗУНГ; ⏰Слово Лозунг содерж... смотреть

ЛОЗУНГ

1) (призыв) 口号 kǒuhào2) (плакат) 标语 biāoyǔповесить лозунг - 挂标语Синонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат, призыв, ... смотреть

ЛОЗУНГ

• jelmondat • jelszó * * *мjelszó, jelige, jelmondat, mottó, alapgondolatСинонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат... смотреть

ЛОЗУНГ

(2 м); мн. ло/зунги, Р. ло/зунговСинонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат, призыв, сварадж, слоган

ЛОЗУНГ

мpalavra de ordem, slogan m, slôgã m; lema m, (девиз) moto mСинонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат, призыв, сва... смотреть

ЛОЗУНГ

ло́зунг, ло́зунги, ло́зунга, ло́зунгов, ло́зунгу, ло́зунгам, ло́зунг, ло́зунги, ло́зунгом, ло́зунгами, ло́зунге, ло́зунгах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат, призыв, сварадж, слоган... смотреть

ЛОЗУНГ

Rzeczownik лозунг m hasło n transparent m

ЛОЗУНГ

  выражение в немногих, но ярких словах сущности стремлений или мнений какой-либо группы лиц, партии и т. д.Синонимы: гасло, германизм, девиз, демлозу... смотреть

ЛОЗУНГ

лозунг м 1. Losung f c; Parole f c (девиз) выдвинуть лозунг eine Losung ausgeben* под лозунгом unter der Parole 2. (плакат) Spruchband n 1b*Синонимы: ... смотреть

ЛОЗУНГ

  слово, набор слов, часть фразы или целая фраза, с помощью которых составляются другие моменты шифров.Синонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, и... смотреть

ЛОЗУНГ

Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Losung «лозунг» &LT; «жеребьевка» — суф. производное от Los «жребий».Синонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг... смотреть

ЛОЗУНГ

ло́зунг (від нім. Losung – заклик) 1. Заклик, у якому чітко, стисло виражено провідну ідею, завдання або вимогу політичної, громадської організації (напр., заклики ЦК КПРС). 2. В давнину умовне секретне слово, що вживалося при сторожовій охороні військ, пароль.... смотреть

ЛОЗУНГ

гасло, лозунг (-гу), клича. [«Брід перейшов», - се гасло тільки ти, та вартовий, та я і будем знати (Грінч.). Гаслом стало: «освіта й наука» (Вороний). Кидав у юрбу демагогічні лозунги (Пролет. Пр.). Наша клича - «все для пролетаріяту» (Київ)].... смотреть

ЛОЗУНГ

м. parola f d'ordine, motto, appello его лозунг - обогащайтесь! — il suo motto è: arricchitevi! Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат, призыв, сварадж, слоган... смотреть

ЛОЗУНГ

четкая, ясная и сжатая формулировка идеи, удобная для восприятия и запоминания. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010. Синонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат, призыв, сварадж, слоган... смотреть

ЛОЗУНГ

лозунг; ч. (нім., заклик) 1. Заклик, у якому чітко, стисло виражено провідну ідею, завдання або вимогу політичної, громадської організації. 2. В давнину умовне секретне слово, що вживалося при сторожовій охороні військ, пароль.... смотреть

ЛОЗУНГ

сущ. муж. родагасло імен. сер. роду

ЛОЗУНГ

нем. Lozung) 1) призыв, выражающий в краткой форме руководящую идею, задачу, требование; является ключевым приемом агитации; 2) до 20 в. условное секретное слово, употреблявшееся при сторожевом охранении войск.... смотреть

ЛОЗУНГ

ЛОЗУНГ м. воен. с немецк. слово, для опознанья часовыми своих, при входе и выходе ночью из места расположенья войска. Пароль, отзыв и лозунг отдаются на одну начальную букву, для облегченья памяти. <br><br><br>... смотреть

ЛОЗУНГ

ло́зунгСинонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат, призыв, сварадж, слоган

ЛОЗУНГ

kjenneord, motto, paroleСинонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат, призыв, сварадж, слоган

ЛОЗУНГ

л'озунг, -аСинонимы: гасло, германизм, девиз, демлозунг, идея, обращение, пароль, плакат, призыв, сварадж, слоган

ЛОЗУНГ

ЛОЗУНГ (нем . Lozung), 1) призыв, выражающий в краткой форме руководящую идею, задачу, требование. 2) До 20 в. условное секретное слово, употреблявшееся при сторожевом охранении войск.<br><br><br>... смотреть

ЛОЗУНГ

ЛОЗУНГ (нем. Lozung) - 1) призыв, выражающий в краткой форме руководящую идею, задачу, требование.2) До 20 в. условное секретное слово, употреблявшееся... смотреть

ЛОЗУНГ

ло́зунг[лозунг]-гу, м. (на) -гу, мн. -гие, -г'іў

ЛОЗУНГ

лозунг ло́зунгвпервые у Петра I, 1704 г. (см. Христиани 36); также лозонг, у Петра I, 1703 г. (см. Христиани, там же). Заимств. из нем. Losung "опознав... смотреть

ЛОЗУНГ

- (нем. Lozung) - 1) призыв, выражающий в краткой форме руководящуюидею, задачу, требование. 2) До 20 в. условное секретное слово,употреблявшееся при сторожевом охранении войск.... смотреть

ЛОЗУНГ

[łozunh]ч.hasło, transparent

ЛОЗУНГ

призыв, выражающий в краткой форме руководящую идею, задачу, требование. До XX в. также условное секретное слово, употреблявшееся при сторожевом охранении войск.... смотреть

ЛОЗУНГ

Ударение в слове: л`озунгУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: л`озунг

ЛОЗУНГ

Ло́зунг. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Losung «лозунг» < «жеребьевка» — суф. производное от Los «жребий».

ЛОЗУНГ

впервые у Петра I, 1704 г. (см. Христиани 36); также лозонг, у Петра I, 1703 г. (см. Христиани, там же). Заимств. из нем. Losung "опознавательный крик".... смотреть

ЛОЗУНГ

лозунг [нем. losungi - 0 призыв, в краткой форме выражающий руководящую идею, задачу, требование; 2) устарелое название пароля.

ЛОЗУНГ

рос. лозунг заклик, у якому стисло виражено провідну ідею, завдання, вимогу, принцип, мету і програму політичної, громадської організації.

ЛОЗУНГ

-у, ч. Те саме, що гасло.

ЛОЗУНГ

імен. чол. родулозунг

ЛОЗУНГ

1. juhtlause2. juhtmõte3. lipukiri

ЛОЗУНГ

ло'зунг, ло'зунги, ло'зунга, ло'зунгов, ло'зунгу, ло'зунгам, ло'зунг, ло'зунги, ло'зунгом, ло'зунгами, ло'зунге, ло'зунгах

ЛОЗУНГ

лозунг = м. 1. (призыв) slogan, watchword, catchword; 2. (плакат) slogan; выдвинуть лозунг advance a slogan.

ЛОЗУНГ

м. 1) (призыв) Losung f; Parole f, Devise f (девиз) под лозунгом — unter der Devise 2) (плакат) Spruchband n, Losung f.

ЛОЗУНГ

Нуг Оун Луг Лонг Лозунг Лог Лгун Лгу Зло Гун Гул Гузно Гон Гол Гну Угон Зонг Угол Нло Озу Ноу

ЛОЗУНГ

Начальная форма - Лозунг, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

ЛОЗУНГ

• šūkis (2)

ЛОЗУНГ

شعار

ЛОЗУНГ

Ло́зунгkauli (-), msemo (mi-), ndumo (-)

ЛОЗУНГ

Заимствование из немецкого, где Losung – "лозунг" от Los – "жребий".

ЛОЗУНГ

сущ.муж.лозунг (перпӗр тӗллеве пурнйҫлама чӗнекен сӑмах ҫаврӑнӑшӗ)

ЛОЗУНГ

Лозунг- signum; tessera; verbum commune; effatum;

ЛОЗУНГ

лозунг; лозунгъясӧн гажӧдӧм уличаяс — украшенные лозунгами улицы

ЛОЗУНГ

mtunnuslause

ЛОЗУНГ

ұран;- выдвинуть (провозгласить) лозунг ұран тастау, жариялау

ЛОЗУНГ

призыв в краткой форме; является ключевым приемом агитации.

ЛОЗУНГ

【阳】 口号; 标语

ЛОЗУНГ

лозунг; лозунг аераеваерын выдвинуть, провозгласить лозунг.

ЛОЗУНГ

device, streamer, (напр. программы действий) mantra, banner

ЛОЗУНГ

лозунг, муж.выдвинуть лозунг — высунуць лозунг

ЛОЗУНГ

Лозунг, отзыв, пароль. См. знак, пароль

ЛОЗУНГ

лозунгм τό σύνθημα: выдвигать ~ ρίχνω τό σύνθημα.

ЛОЗУНГ

Løsen, motto, slagord, slogan

ЛОЗУНГ

Slogan, catchword; watchword

ЛОЗУНГ

{ло́зунг} -гу, м. (на) -гу, мн. -гие, -гіў.

ЛОЗУНГ

Лозунг, выдвинуть лозунг — высунуць лозунг

ЛОЗУНГ

лозунгОтзыв, пароль.См. знак, пароль...

ЛОЗУНГ

-у, ч. Те саме, що гасло.

ЛОЗУНГ

М 1. şüar; 2. şüar yazılmış plakat.

ЛОЗУНГ

Løsen, slagord

ЛОЗУНГ

ло́зунг іменник чоловічого роду

ЛОЗУНГ

лозунг л`озунг, -а

ЛОЗУНГ

lat. losungлозунг

ЛОЗУНГ

Уриа, лоозон

ЛОЗУНГ

Гасло

ЛОЗУНГ

лозунг м το σύνθημα

ЛОЗУНГ

м. лозунг, ураан.

ЛОЗУНГ

Руководящая идея

ЛОЗУНГ

transparent;

ЛОЗУНГ

лозунг шиор

ЛОЗУНГ

-у m hasło

ЛОЗУНГ

{N} լոզւնգ

ЛОЗУНГ

лозунг, -у

ЛОЗУНГ

consigna

ЛОЗУНГ

ლოზუნგი

ЛОЗУНГ

лозунг.

ЛОЗУНГ

• heslo

ЛОЗУНГ

Лозунг

ЛОЗУНГ

шиар

ЛОЗУНГ

ұран

ЛОЗУНГ

ұран

ЛОЗУНГ

ұран

T: 242